Aujourd’hui, quelques pensées sur les langues et la communication au Philippines et au Vietnam.
Au Philippines, il y a deux langues officielles : Tagalog et Anglais. Alors, la plupart du monde parle un peu d’Anglais et certains le parle très bien, bien que personne ne le parle comme première langue. Au Manila on parle Tagalog, cependant dans la région des Visyas (presque un tier du pays entière où nous avons passé la plupart de notre visite) on parle une langue locale: ‘Visayan’.
Tagalog et Visayan ont été influencé par les Espagnols, qui ont occupé les Philippines pendant longtemps. Je crois que j’ai entendu quelque mots en espagnol: le plus commun était ‘pero’, toujours utilisé pour le mot ‘mais’. Apparemment, 30% des mots sont d’origine espagnole mais je n’ai pas pu reconnaître beaucoup !

Un fait surprenent, c’est qu’en général les plus âgés parlent meiux anglais que les jeunes. La raison: autrefois c’était la langue scolaire. J’adore apprendre les langues mais je ne comprends pas la fidélité nationale qui mène les gens à poursuivre une approche qui rend la communication entre les Isles plus difficile.
Néanmoins, c’était facile à communiquer en Anglais: les locaux le parle clairement. Plus, nous avons constaté des entreprises géré par les Français et les Allemands, donc si vous ne parlez pas Anglais, vous pourraiez les chercher!
De l’autre côté, la plupart des Vietnamiens parlent anglais comme une vache espagnol ! C’est difficile à comprendre, même pour un anglais, et j’ai regardé plusieurs conversations entre les Européens (qui parle bien, mais pas courement, anglais) et Vietnamois dans lesquelles le plus ils se parlent, le plus la confusion augment!
Ceux qui connaissent bien anglais le parle souvent très rapidement, sans pause entre les phrases et avec un ton qui révèle la difficulté de leur propre langue. Nous n’avons pas appris beaucoup mais le mot ‘pho’ avec accents variés se prononce vraiment différemment et veut dire soit soupe aux pâtes, soit rue.
Certains d’entre notre guides ont adopté un ton vraiment sévère: un a crié “GET OUT” chaque fois que le bus est arrivé au destination, et il me paraît qu’on est assez direct. Cependant, nous avons trouvé les gens généralement amicale ainsi que serviable, et jusqu’au maintenant, nous aimons bien le Vietnam.



