In Indonesien und Malaisen spricht der Mehrheit von Leute ‚Bahasa‘, der einfach ‚Die Sprache‘ bedeutet. Verschiedene Gruppen nutzen andere Sprache, z.B. Malaisen bestehen aus 23% ethnische Chinesen, die Mandarin sprechen und Bali hat seine eigene Sprache, Balinese. Jedoch, fast jemand spricht Bahasa.

Wahrscheinlich meine besten Infos über die Sprache kam aus ein freundlicher Taxifahrer in Bali. Nachdem er über den Kampf zwischen Fahrer des App ‚Uber‘ und lokal-Fahrer gesprochen hat, hat er uns ein paar Worte auf Bahasa unterrichtet:
Selamat Pagi = Guten Morgen (man kann nur ‚Pagi‘ sagen)
Terimah Kasi = Danke
‚Hallo‘ sagt man auch in Bahasa
Die letzte gibt den Eindruck, dass Englische Worte auf Bahasa benutzt wird und das stimmt. Doch diese Worte schreibt man oft anderes, zum Beispiel:
Stasiun = Bahnhof
Tiket = Fahrkarte
Auch, spricht man gewöhnlich ein bis English. Die Marktstandbesitzer sprechen genug, ihre Essen und Preis zu erklären und Hotelarbeitern konnte uns oft gut reden. Daher, hatten wir die Gelegenheit mit lokale Leute zu sprechen, was nicht möglich in Vietnam und Philippinen war.

Ein Unterschied zwischen Malaisen und Indonesia war das Verhältnis mit dem Touristen. In Malaisen, gibt es viele lokalen Touristen. Daher, Europäische Touristen sind nicht so Spezial und wird gleichbehandelt. Jedoch in Indonesien, es scheint mir, dass wir mehr zahlen mussten, weil wir aus dem Westen kommen. Außerdem, wenn man ein Taxi für zwei Personen bezahlt hatte und fahren schließlich mehre Leute, muss man mehr zahlen. Das gefällt mir nicht!

Alles zusammen, mit viele Englische Worte, Grammatik und Aussprache ziemlich leicht, Bahasa scheint mir ein der einfachsten Sprache von dieser Region zu lernen. Auch, gibt es viele Muttersprachler in viele schöne Lande, daher wenn du eine Sprache von Südostasien lerne, empfehle ich Bahasa. Ich werde es lernen, vor ich zuruck komme!
